March 09, 2004

冷山 (Cold Mountain)

cold mountain.JPG

戰壕中的泥濘, 爆破的慘烈, 殺戮中人性的扭曲, 冷山中的戰爭場面逼真的痛擊著我們的心。相較於藍天綠茵, 美好而純潔的故鄉戀人, 在戰爭中, 所有美麗的往事都像夢境一樣遙不可及。

與其說冷山是一篇愛情故事, 倒不如說它是一部反戰電影。情節中不斷的探討究竟為何而戰, 為誰而戰。未成年的孩子在肉搏中哀嚎, 在無能為力中死去, 生命的尊嚴在殺戮中被踐踏, 理想與主義不再是引領人前進的動力, 只有硝煙中的茍延殘喘才是最清晰的生命基調。在兩岸局勢動盪的狀態下我看冷山, 心頭別是一番滋味。

故事的另一個主調是愛情。在面對理想與人性想望的破滅時, 愛情成了唯一能使靈魂得救贖的東西。英曼的逃離戰場奔向家鄉戀人, 即是反戰的最有力說明, 而艾達的舉槍殺死自衛隊員, 則是對戰爭中的失控人性進行有力的終結。

戰爭過去了, 有的人死了, 有的人留下來了, 劇情安排英曼最終在抵抗中死去, 卻給艾達留下了一個孩子。作者要給觀眾們心裡留下一個痛, 以及一個希望, 然後我們便懂了, 我們隨著艾達緬懷著幽遠的傷痛, 並懷抱著希望繼續向前, 於是乎, 我們便能有幸從歷史中, 習得了一點點有關生命的真正意義......

Posted by 江映慧 at March 9, 2004 10:24 PM
Comments

我常常想,如果没有战争,保尔-柯察金和冬妮亚的爱情会有完美的结果吗?呵呵,那书你一定没看过也不会看的。

Posted by: 深林 at March 15, 2004 04:33 PM

鋼鐵是怎樣練成的? 看過了. 意外嗎? 呵呵, 人生充滿了意外....

Posted by: Jocelyn at March 16, 2004 02:46 PM

真的很意外!!!
这些天一直在关注海峡局势。我想,两岸民众之间的沟通和了解实在太少了,就连你看这样一本书我都觉得意外:)
不知道你用过什么药来止痛,我父亲有骨转移,本来背和膝盖也很疼痛,但现在一直用博宁,疼痛竟然消除很多,背部基本上没有发了。

Posted by: 深林 at March 16, 2004 05:06 PM

這本書是一個北京的好朋友介紹我看的, 當時他從網上給我傳過來, 然後我把它一頁一頁印出來看. 他告訴我, 這本書對你們來說是相當經典的, 我想在台灣一般人是不大知道這本書的. 從這本書裡我領略了一點社會主義社會的東西, 受益匪淺.
在最疼的時候, 我用過嗎啡類的止痛劑.

Posted by: Jocelyn at March 16, 2004 09:48 PM

从网上看到,和我猜想的基本一致:)
大约10年前,这书的全本才第一次在大陆出现,那时正好是我读书欲望最强烈的时候,也就成了全本第一版的读者。比起父亲他们,我们这代人很幸运地能在青年时代完整读到保尔和冬妮亚那美丽而忧伤的爱情的全程。而父亲他们年轻时读到的本子,是被删除了那些最美妙字句的。记得当时那全本刚出来的时候,报纸上还有很多父辈那代人的感慨。人的自然本性从来是不分什么主义和信仰的,原始社会人类的爱情,应该和今天的人们有着同样的感觉。但所谓的主义和信仰,却往往让无数美妙的人的本性受到压抑或扭曲变形。所以,每每想起保尔和冬妮亚的爱情,我总是唏嘘不已。
巧合的是,在那书风行的年代,大陆也有位影响了一代人的著名的“中国的保尔”,就是吾乡人,经历和真正的保尔很相象。主义的力量确实很强大。

Posted by: 深林 at March 17, 2004 10:11 AM
Post a comment









Remember personal info?