
晚上看书的时候总是在听德拉拉。
其实就是一个心情的点歌台,“It’s about making up, it’s about breaking up.” 我会在后面轻轻跟着唱: Delilah~~~
实在不明白自己什么咬定牙关在common share,bond,Discount, premium, convert,ownership之间苦苦挣扎,也许这就是最现实的部分,手中的饭碗镀上金边了,日子才可以打上蝴蝶结。可是我想,这门课通过了以后,是不是在学一个Broker.
每次听德拉拉的时候,就会有初中时候想做一个画家的那种心猿意马,觉得现在天下最幸福的事情不是做一个画家而是做一个主播。给所有的失恋的男女一点安慰,普渡众生,引用奥斯丁说,西蒙波娃说,杜拉斯说,玛莎斯图特说,Anne Coulter 说,J L 说…最后,God bless you, my dear. 这种义务工作我大约18岁就开始做了,我听过得失恋故事可以按打来计算。
听这种广播总是有一些意外的收获,比如你知道原来加拿大人的平均教育水平决不象统计数字那么高,那么多人讲一个故事表达都如此贫乏。
再比如,你知道原来有那么多人有两份工作,然而不是在家看孩子的妻子就是丈夫,给另一个努力工作回家还给自己很亲爱的另一半点歌。
还有离婚率那么高,故事的开始往往是,我离开上一个爱人的时候,生活是如此黑暗的,我的妈妈阿姨姐姐邻居等等给了我很多帮助。
到底有多少加拿大人军人在伊拉克?自从马丁叔叔和布什吃过早餐以后,我居然听见过不下十个人哭着给驻伊拉克的亲密爱人点歌。
当然更多的时候,你可以听见的是Where, who, when, what, how 人们相爱,Where, what, how, when, how, 人们分开。
It’s about making up, it ‘s about breaking up.
印象最深刻的是植物和宠物的故事,后来我讲给很多人听。
一个开美加公路运输的大卡车司机打电话给德拉拉,说他结了三次婚又离了三次,伤心了想给自己点歌。德拉拉问他,为什么把自己弄那么糟糕。卡车司机说他也不知道。于是德拉拉说,她的一个朋友告诉她,如果感情失败,不应该马上就介入另一段感情。应该先养一棵植物,养一年以后如果还活着,那么就应该再样一只宠物,如果这个宠物一年以后还活着,那么他就READY新的恋爱了。
德拉拉的意思是说,一个人首先要学会和自己独处,然后学会照顾自己也可以照顾其它的人,才可以再次恋爱。那个粗声粗气的男人说,那好,我先去养一棵植物。
这个故事后来讲给很多朋友听以后,她们都说是对的,要TAKE SOME TIME。
我养了一屋子的植物。却没有养过宠物。
心里很心慌的,好像考试前的复习题只做了一半。