头发被剪得太短了。
本来只是想剪齐,因为长的太快,已经长过腰了。结果那个女理发师说,齐发不流行了,不好看,我给你剪出层次感。结果就到肩膀了,长发变短发,满地头发扫起来都得有一斤。
为什么那个女理发师捕着我的头发很拼命剪呢。速度飞快剪刀嚓嚓响,让我想起小时候唱过的歌,剪羊毛。
心疼愤怒难过中。
我有15张不同的咖啡卡
STARBUCKS 今年又出了两张圣诞咖啡卡
圣诞节快到了,街道上挂满了彩色的灯泡,橱窗里面很多美丽的装饰,红色的圣诞花环挂满了城中心的商场,STARBUCK又出了2张圣诞咖啡卡。
我相信最有效和最规律的运转会减少生命的磨损。和美丽善良的人物交往会减少对心理的消耗。所以我曾经每个星期去3天健身房,上一天专业课,同一时间作同样的事情。所以我绝对不见不喜欢的人,宁可在自己的地盘作自己的事情。所以我有很多卡片,书店的打折卡,咖啡店的咖啡卡,办公用具店的打折卡,内衣店的会员卡,总之它们象是一张张身份证一样,在两点之间,把我的存在证明了。我想,简单有序的生活会带给我信任感,包括这些卡片。
我是一个善于给自己买礼物的女子,可是那些卡片不能给我幸福感。
假如我把顺序打乱一下,会不会变好?

The past week has brought signals of a shift in monetary policy from both the European and American central banks, sending the euro up against the dollar as traders anticipate higher rates in the euro area and a levelling-off across the Atlantic. The rich world’s monetary guardians are struggling to read the outlook for inflation. But things could be worse
THE day before Thanksgiving is generally a dull time in American offices, as workers lackadaisically shove papers around their desks until it is time to knock off early for the holiday. But on Wednesday November 23rd, currency traders were kept busy trying to predict which way interest rates were going to go. A flurry of news out this week about the plans of central bankers in America, Britain and the euro area brought about a swift change in expectations that had seemed set in stone for the past year.
The euro area’s monetary guardian, the European Central Bank, which has kept interest rates at 2% since June 2003, is finally preparing to raise them as Europe’s economies begin moving out of the doldrums. Last Friday, Jean-Claude Trichet, the ECB’s president, signalled that the bank would start tightening at its next meeting, on December 1st. And this week, the minutes of the most recent meeting of the Federal Reserve’s governors suggested that American monetary policy might be heading in an unexpectedly mellow direction. Foreign-exchange markets reacted immediately, sending the dollar lower against the euro.
But as more information surfaced, the market calmed down a bit. The Fed may be preparing to end its “measured” monetary tightening—12 quarter-point increases since June 2004—in the not-too-distant future. But most people still expect that its benchmark rate, currently 4%, will reach at least 4.5% before the increases stop. This is thanks in part to Jeffrey Lacker, the president of the Richmond Federal Reserve, who will be a voting member of the Fed’s rate-setting body next year. After the minutes were released on Tuesday, he said it was clear that the Fed was not done tightening. In Europe, Mr Trichet has also rushed to calm fears of change, assuring markets on Monday that the ECB’s proposed tightening does not necessarily constitute a trend. So the interest-rate spread between America and the euro area may remain roughly the same for a while yet.
Advertisement
Meanwhile, Britain’s central bank has signalled that it is in no hurry to move rates in either direction. On Wednesday, the Bank of England released the minutes from its November meeting, revealing that its decision to leave rates at 4.5% was unanimous. Though inflation slackened in October, to 2.3%, it is still above the Bank’s target of 2%. But after more than ten years of robust economic growth, even when America and the rest of Europe were decidedly anaemic, Britain’s economy has faltered over the past year. This prompted the Bank’s monetary policy committee to lower rates in August. Since then, however, it has sought to dampen market expectations of further cuts. It wants to be sure that the rise in consumer prices does not trigger a rise in wage inflation.
Core issues
All of the central bankers may soon find themselves confronting a growing problem: what to do when core consumer-price inflation (excluding volatile energy and food prices) diverges from the all-inclusive headline figure. In all three monetary areas, core inflation is relatively low. But high energy prices, driven by roaring Chinese demand, security concerns in the Middle East and hurricane damage in the Gulf of Mexico, are putting substantial upward pressure on the headline figure. In September, it hit 4.7% on an annualised basis in America, the highest level since 1991—though it dipped to 4.3% in October. This raises the spectre of Alan Greenspan’s leaving office with a higher rate of inflation than when he entered it.
Central banks usually focus on core inflation, because energy and food prices, which tend to swing more than the cost of other goods, can distort the picture. What central bankers want to know, above all, is whether the supply of money is big enough to meet the demand for money, without exceeding it (which is what leads to inflation). If the prices of a few commodities rise while other prices stay low, this indicates that short supply of those commodities, rather than excessively loose monetary policy, is the culprit. This has certainly been the case in America, where September’s soaring inflation was due largely to high petrol prices at the pump.
Over time, however, things get more complicated. Because energy is such a crucial part of the economy, if prices stay high for a prolonged period, they will both raise the inflation rate and lower the rate of economic growth. In extreme situations, this can result in the “stagflation” that afflicted the rich world during the 1970s, in which growth stagnated while inflation soared into double digits in many countries.
Once inflation has started to race away, it is hard to stop. After inflationary expectations take hold, they get built into contracts for labour, goods and services, perpetuating a vicious cycle. As Fed chairman in the early 1980s, Paul Volcker had to raise rates to nearly 20% in order to convince markets that he was serious about fighting inflation. The gambit worked, but it plunged America into its worst recession since the second world war.
That is why the ECB is determined to raise rates, even though the recovery in several of its largest economies is still fragile. Once credibility as an inflation hawk has been lost, it is devastatingly expensive to regain, and the euro area’s central bank wants to make sure that in its first years of life it develops a reputation for being tough.
Thankfully, although high oil prices are undoubtedly having an effect on economic growth in rich countries, it has so far been limited—thanks, many think, to the energy-saving policies implemented in the 1970s, particularly in Europe. In America, where petrol usage is more profligate, the pain may be felt more keenly. But so far growth remains strong, giving the Fed leeway to resume tightening if the situation calls for it. Central bankers face some difficult choices in the months ahead. But for now, they still have much to give thanks for.
世界旅行
最近不知道为什么做什么不顺利。那边老板不停催,年假不可以CARRY OVER,你还剩半个月没有休,我只用过几天还是用于考试了。
月初打电话问过旅行社,没有问题,等再和老板敲定好时间再打回去,居然没有机票了。今年的假期还不可以CARRY OVER,明年一月的部门预算还不可以耽误,定好的日子还没有机票。人就傻了,爸爸妈妈怕是连出门旅行的路线都定好了。还是我们老板聪明,他说:那你试过JAL吗?日本航空。我说从来没有坐过。他就说,“知道了,你们抵制日货,日本飞机不坐的。”我说我就不管了,老板你看吧,要不然我就一月份不管了,要不然就给我多几天假期。
今天早上上班,他已经在看网上的旅行公司。把我叫过去,UNITED, CATHY, JAL,条件是我要在旧金山,LA,东京,或者香港逗留一天,看了一下价钱他吐了一下舌头,很贵啊。他后来突发奇想:你可不可以飞澳洲停一天。我地理学再不好也知道方向是不对的,我马上回答说要不然我飞法兰克福,再转机,你看公司能补贴吗?这种建议只有他才可以想出来。平时作一个报告,SAP,BW, BO,ACCESS,加上所有EXCEL的高级用法,才弄出一份数字来,还要SOX可以自动签名回复的。可是,他说只要知道起点和终点,其中的过程搭桥就可以了。所以他认为我就算飞澳洲转中国也没有什么不可能。可是对我来说,好像一直就是两点直飞。温哥华机场免税转一圈,拿一本书就到家了。
其实,我也是越来越在分析表格的构建中,发现逻辑思维是一种专业训练。比如我受的金融分析训练,完全是案例,角色,SWOT,数据,条款几点的平面分析。可是一个表格,几乎就是不同平面的立体构图。有一次,独立建一个数据报告,画草图到第5层我就愣在那里了,因为这意味建立好表格后这超过半天的工作量才可以出数据,我没有想到要跳出一个界面到另外一个界面去得出结果。这完全就在跳旗,你搭好5个棋子,还有空格,还要考虑到对方路线,才可以起跳,而这些跳棋还是空中阶梯的,还得有BACK UP的程序。
因此就像我,习惯了得思维是进同一家饭店,点一样的SALAD,因为不试新饭店,新菜,因为意味着风险最小,而且操作时间最短。这也是为什么,大会计师事务所的工作人员,人为两极,要么是25岁以前就结婚的男女,要么就是30岁以后还单身的。大家一般都是习惯条件选择。
这一悟,就百悟了。这就是我在大学为什么画不好油画,却可以做非常棒的版画。因为我的油画,永远是受过水粉和素描训练的“象”“逼真”。而那个MONTREAL大学的小有名气的抽象画家要我们画的抽象画中的空间透视,重叠,符合我都不会。我敢肯定,那个时候如果修了雕塑课,放开了惯用的二元平面,那门油画高级课,不会让拿我耿耿于怀的A-了。
所以,我就从来没有想过,除了Air China 和 Air Canada之外还有其他选择。而对于长于设计运行表格的老板来说,我甚至可以到澳大利亚转机,总之不是距离的问题,而是起点和终点的桥梁问题。
恍然大悟之间,我知道如果抛开那种两点间直线的思维。回家就可以变成一次世界旅行。如果我抛开那种COST - BENEFIT的最佳方案唯一选择的观念,那我肯定不会四年如一日做同样的事情。
我居然会告诉点点:
咳嗽要喝糖浆
失眠要吃安眠药
因为明天永远有更重要的事情。
原来以一种老太太式的思维,是我过去沾沾自得的专业性。
相对纯洁,绝对笨。
这个世界太残忍了
晚上和发行人JJ和她的小美女去看电影。
CHICKEN LITTLE是我上个周五看过的电影,所以和她们一起看了十分钟,看见小鸡用作业纸折成短裤出现在课堂,我才走。
转到15厅去看佐罗,Katherine有些老了,最重要的是没有了上一集的那种夺人的霸道。在电影院的停车场里,堵了10多分钟,突然想起二层背后还有一个出口。算是夺路而逃。开车在夜色如水的街道上,突然想起三毛:我有一匹马。
回来的路上,看见手机的留言演示是W的留言,她说:我们在CHINOOK电影院,看见一个长头发的女孩很象你,是你吗。是我,一个人走路谁也不看,时候超过8KM/小时。自从她和ST恋爱了,就越来越疏远。她们倒是常常愿意叫我,可是上一次和她们去飘流,硬是和她们两个睡在一个房间,以后就越来越不愿意作灯泡了。可是这个时候看见听见她的留言,就突然觉得:让朋友担心,其实是我的问题。
回来和PUBLISHER通电话,说她的6岁的女儿看了一半就要退场,死活不肯再看。她妈妈以为她任性,就带她出去了,回家了她才说实话:那只小鸡太可怜了,总是受人欺负。她说她掉了好多眼泪,爷爷就问她几滴,她想了半天说11滴。那个妈妈就在旁边谴责自己,说自己竟然没有注意。
然后她记起她自己小时候看卖花姑娘,看到卖花女的眼睛被刺瞎就哭晕过去。她妈妈从此再不带她去看电影院了。让D姐姐哭晕过去的电影,大概是不适合孩子看的,那个时候的电影没有限制级。(卖花姑娘我是没有看过) 。可是让豆豆不忍看下去的动画片却是儿童级的,而且影评还说适合十岁以下的孩子看。可是对于一个善良的小女孩,还是觉得太可怜。
那种同情心,和感受力是没有限制级的。所以,即使没有暴力情节,也会让孩子难以忍受的残忍。其实,我看电影只挑那些情节简单,不太深沉的,因为会看进去而走不出来。有一次暑假回家,正在演还珠格格II,就死活不肯和妈妈看。因为那部剧排的一惊一咋,谁也不知道下一步那个疯丫头又惹多少祸,我摆脱不了那种担心。
前两天在MSN上碰见亲爱的T,她说在受一个LEADER SHIP的培训的时候有一个催眠测试。她在里面看见了自己心中的将来:有一个很温和的丈夫,两个孩子,一条大狗。然后她开着白色的车去上班,她穿着浅色的套装,涂粉红色口红。
她说,她被唤醒以后自己很惊讶。首先她以为自己不喜欢孩子,可是居然希望有两个孩子。其次,她居然是开白色的轿车,她以为自己只喜欢陆虎,而且她居然穿套装,她已经几年没有穿套装了,她爬穆什塔格的时候穿了几层羽绒服…可是她真心希望的是另外的情景。
那一刻,我突然觉得这个世界真是太残忍了。对于一个女子那么简单的梦想,竟然这样久都不肯满足。那个到这里滑雪还来看我的口口声声说爱T,希望我帮助他的男子最后留给了T什么?后来有人,告诉我,在得到的过程中,T犯过太多错。爱情其实是一个方法学,而不是一个最古老的交换贸易。她的最大的错误就是爱得太多,爱得那个人又爱自己比较多。
我无法去想象那个看CHICKEN LITTLE都不忍看的女孩长大了会怎么办,那样的女孩爱一个人会生怕别人委屈,那样的女孩会看不得世间肮脏的东西。等她学会,要装做看不见一些东西的时候,那要经历多少的苦难阿。
我心里全是疼。只好和她妈妈说,得告诉她要努力学习,过得比别人都好,才可以不怕别人欺负,还可以帮助别人。
每一次安慰T的时候就会问:小孩,你要什么化妆品阿,好像自己是一个姐姐。她说:回来给我带一副护膝吧,那种登山专用的。我突然想起,她一直不怕摔跤,而我小心翼翼的不敢摔跤。

我觉得他长大了以后,就不会大头小身子了,倒要担心发福的肚子和相对小的头。
而它的四眼,因为找女朋友,看美女,可以去做近视眼手术。
简单的说,它比汤姆.克鲁斯可爱.
Chicken Little
报纸上说这部由迪斯尼独立制作的第一部电脑动画片是适于“十岁以下孩子观看” 。于是,周末的晚上,我发现我和我周围的观众相比果然就“成熟” 多了。右手是一个年轻漂亮的女子带着一个四,五岁的孩子。孩子瘦瘦小小的,顶着一个圆圆的脑袋,手捧着一大包爆米花。他看不懂的情节,就嘟嘟囔囔地问妈妈…不知道为什么,觉得他好像是荧屏上那个大大脑袋的Chicken Little有相似之处。
Chicken Little是一个身材有瘦小,有圆圆的大头的四眼小鸡。因为身材矮小,还常常惹笑话而受尽其它孩子的欺负。某一天他被从天而降的不明物体砸到了脑袋,就惊呼:天要塌了。(Sky is falling.) 当然没有人相信他的这番话,Chicken Little的爸爸,那只失去妻子的中年公鸡告诉Oakey Oaks的乡亲邻居们说,其实那只是一只坚果击中了胆小的小鸡。
从此Chicken Little受到更多的嘲笑和戏弄,只有他的朋友丑陋的鸭子、超级体重的猪、和一只永远顶着水泡宇航员帽的小鱼是他的朋友。象所有身材矮小但志向远大的孩子一样,Chicken Little苦练棒球,而终于在和外埠棒球队的比赛中成为了英雄。这些并没有阻止另外一块“天空” 掉到它头上的命运。
Chicken Little和他的朋友因为“掉下来的天空”发现了外星人的飞船,也发现了外星人攻击地球的计划。它再次拉响学校的警报钟,依然没有人相信他。在紧接着的外星人对小镇的袭击中,Chicken Little和他的朋友成为了拯救小镇的英雄。
曾经导演过迪斯尼动画片《皇帝的新装》(2000年) 的导演Mark Dindal 说:这部动画片就是为了给年轻人带来欢乐。他的身后是比起手绘动画黄金时代裁员2/3,而显得空荡荡的迪斯尼的动画片制作大楼,和迪斯尼的第一部独立制作的三维电脑动画片的重重压力和希望。
迪斯尼拥有了历史上第一部动画电影和最成功的动画形像“米老鼠”,和并且和Pixar合作完成世界上第一部完全用电脑制作的动画片《玩具总动员》(Toy’s Story) ,和连续的包括《海底总动员》《超人特工队》在内的5部既叫好又叫座的动画大片。如何在这样的辉煌过去中,和拍摄过《怪兽史来克》的Dream Work,《冰河时代》的Sky Studio这样独立的电脑制作室和各大电影公司竞争,并继续成为动画片行业的老大,对迪斯腻是一个挑战。同行业者,电影人,和迪斯尼的忠实观众都注视着,这个起点之作《Chicken Little》。
最近,苹果的创办人之一,乔布斯(Steve Jobs) 准备出售Pixar,则给Chicken Little带来了为迪斯尼收购讨价还价的重任。迪斯尼希望利用在三维动画“Chicken Little” 的独立制作能力作为和Pixar谈判的筹码。分析家分析,一旦影片失败,Pixar和它的老板乔布斯就会在谈判方面便会占据上风。如果该片的票房成绩不佳,“投资者希望看到Pixar的介入。”因此,这部短短的动画不但让让迪斯尼的新老板Robert Iger寄予了很大希望,还吸引和很多投资者的观望,
因为这种“天将降大任” 的关注者多了,每个人就看出不同的说道来。有影评家说这部电影简直就是华纳公司《来亨鸡福亨》(1950年) 中的“鸡蛋头” 小鸡代替了Tom Cruise在《世界大战》中外星人大战。还人说,这部片子用了《海底总动员》的父子亲情和《怪兽史来克》中动画人物大唱流行歌曲的套路,而且还模仿得不好。
当然也有人批评这部动画片的情节陈旧,尤其是个子矮小的四眼小鸡的朋友都是丑陋的鸭子和超重的猪这样的形像,有取笑丑陋孩子和肥胖孩子之嫌。这不符合Diney一贯给孩子美好善良的榜样的动画形像的传统。
但是动画片最感人的地方,是小小的四眼鸡在屋顶望着星空发誓的情节。那小小的身体大大的脑壳中的自信和理想,在星空下一点也不比小狮子王辛巴的仰望逊色。
从一被人取笑的小鸡,到一个拯救小镇的英雄,这个过程充满了一个孩子成长的烦恼和幻想,恰好这部片子盛载Disney的从手工传统动画到电脑动画成长的烦恼和梦想。这些都不妨碍它的周末首映达到四千万美元票房成绩。
叶卷西风
万圣节公司聚会的时候,有一些小的即兴游戏,其中就有各种的树木图片让你对名入座。我在那里一下找到了枫树和黄栌。在北京的时候每年的秋天都要去香山,而里面红得灿烂的就是这两种。原来枫树也分加拿大本土的糖枫树(Sugar Maple) ,还有日本枫树(Japanese Maple) ,仔细看看着两种,虽然都在会被西风染红,却都不是我在香山看到的树。这个时候北京的香山应该人头涌动,应该是漫山遍野的植物的香气还有秋天的红色,也许有一种枫树应该叫:香山枫。
今年秋天多雨,叶子们变了颜色还依依不舍地留恋在树上,穿过黄色的叶片暗色的枝干间看蓝蓝的天空甚是好看。说是什么地方养育什么样的人,也养育什么样的树。西海岸的那边秋天依山傍水红叶染尽,而这里见得更多得是黄色的秋叶,银杏,和杨树,还有一种特别的柳树叫做“枫柳” ,枝条象柳叶片如枫,越是秋天满天细致玲珑的黄得好看。
说秋天的景色中诗歌里最著名的怕是杜牧的《山行》“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。” 这句诗句的意境美来自于“停” 与“坐” ,一片宁静中的秋山,景物无声,而诗人内心的景色阅读。清淡色调中附上的热烈的红色,诗外是中国画留白式的回味。
而西方最著名的秋树之诗怕就是英国浪漫主义诗人雪莱(Percy Bysshe Shelley )
的《西风颂》(Ode to West Wind) 。
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being, 狂暴的西风,秋之生命的呼吸,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead 虽无形,但枯死的落叶被横扫,
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, 仿佛鬼魅碰到了巫师,纷纷逃逸。
这诗歌一开篇就以这样热烈的诗句,形容秋风的狂乱和落叶的纷纷飞舞,完全符合那样一生为各种民主革命而奔走呼叫的天才诗人的性格。而“O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind? ” 冬天来了,春天还会远吗?也成了千古名句。
美国著名诗人罗伯特•弗洛斯特继承的是英国田园诗歌的精髓,你说英国的英语到底是不是最纯正的英语啊。他一生得过四次普利策诗歌奖,而且还邀请在肯尼迪总统总统就职典礼上朗诵贺诗。他最熟为人知的《未选择的路》(the Road not taken)
的道路也铺满了黄色的秋叶。
Two roads diverged in a yellow wood, 金黄色的树林里有两条路各奔一方
And sorry I could not travel both 可惜我不能同时去流浪
And be one traveler, long I stood 一个人的旅行者,我站在岔口上
And looked down one as far as I could向着一条路极目望去
To where it bent in the undergrowth; 直到它消失在丛林深处
诗歌里的秋天,有唐诗里的秋天的写意和东方似的安静,有浪漫主义诗人战士一样的自白,也有英国田园诗哲人般的思考。
我总不该奇怪儿时香山上看见的中国枫树,加拿大高高大大的砂糖枫,还有更精小纤细的日本枫树,它们在秋天红得相似,却叶片不同。
诗句象叶片一样叶脉清晰,你从秋天看着此地,彼地。

Dreamer: 送你一匹马
每年好莱坞都会有一两部赛马题材的电影给那些赛马爱好者。前年是环球公司的《奔腾年代》(Seabiscuit) ,今年则是梦工厂和海德公园制作公司制作的《梦想家》(Dreamer: Inspirited by true story) ,甚至包括今年年初的华纳动画电影《斑马快跑》(Racing Stripes) 。
Dreamer的故事是说一个小女孩和一匹受过伤的赛马的故事。小女孩卡尔的父亲本因为也是一个爱马人,他宁可被解雇也不肯处决一匹断了腿的名种赛马。他把那匹伤马SONYA带回家养伤,小女孩爱上了它,她每天晚上从卧室的窗户翻出去给养伤的赛马吃红色的冰棍。她和马说话,她大声指责历尽艰辛才把马卖出一个高价的父亲。她说那马不是卖的,因为它是SONYA,它是属于这个家的一份子。她流着泪,甚至试图带着SONYA离家出走。她在学校里完成了一篇关于聪明的马救了愚蠢的国王的故事。
最后卡尔的爸爸把赛马的一半股份都给了小女孩卡尔,让她决定这匹马的前途。
一只受了伤的赛马,一个被赛马摔下过马折断过四根肋骨的骑手,他们在小女孩天真的梦想中成为了最高规格赛马Breeder’s cup比赛的冠军。
影评家对这部赛马迷电影评价很低,他们质问好莱坞除了拍摄这样50年不变的故事情节,还有没有更好的赛马电影可以拍摄?他们列数《奔腾年代》,和《梦想家》都是以一个弱势者抱着伟大的梦想,天助自助,终于出现奇迹的情节来获取观众的感情。
然而评论家没有读懂这个电影中一个女孩和一匹马的梦想。我的女老板就养了两匹价值7万元的匈牙利赛马,她每个星期都去做马术训练,被摔下来好几次。可是她还是要扶着我上她的赛马,告诉我这样才象一个真正的加拿大女孩。因为很多加拿大女孩的梦想就是可以骑着美丽的马奔跑。
三毛曾经有一本书叫做:《送你一匹马》
“我有许多匹好马,是一个高原牧场的主人。
至于自己,那匹只属于我的爱马,一生都在的。
常常,骑着它,在无人的海边奔驰,马的毛色,即使在无星无月的夜里,也能发出一种沉潜又凝炼的闪光,是一匹神驹。”
而失踪很多年的网络写手图雅最美的一文是《小野太郎的月光》“一匹马从草原的水洼子里蹿出来。它的前蹄湿淋淋地举过头顶,下半身陷着,蹄子踏出一层层的雾。一纵一纵,优美而缓慢。当它终于出水时,它很奇妙地支离破碎,就如千万滴水珠高高扬起,又水银一般溶入月光中去了。” 那是一个倔强而自由的小野太郎的野马,它似乎也是夜一样漆黑的,却溶着月光。
每一个人心中都有一匹飞翔着的马的梦想。它属于蓝天白云和绿色的牧场,它属于夜幕中的森林,有银色的月光和萤光闪闪的溪水,而马的鬃毛和自己的面孔在其中烁烁生辉。那不仅仅是弱者负伤前行,也不仅仅是命运让失败者重获奖章。那是一种梦想和我们的呼吸暗和。
电影中的女孩卡尔对她的马轻声说:你朝着绿色的原野飞快的跑,飞快的跑,你胜利的时候,他们会给你披上鲜花的披肩。那些美丽的赛马,发亮的皮毛,奔跑的时候矫健如风。而卡尔的年老孤独的爷爷对小小的孙女念叨:赛马,是王者的运动。说起马来,他的眼神仿佛是一个英雄。
那电影中抛去欧洲贵族史和流着上流社会血液的赛马比赛不谈,这是一部只有骑在马背上奔跑过的人才会喜欢的电影。
它关于,一个女孩和一匹美丽马之间的对话。

凌乱的头发,重感冒患者一样的眼神,背着长长的弓和箭筒在城市拥挤的人行道中穿过。这是尼古拉斯.凯奇在《天气预报员》中的造型。非常象几米漫画《黑白异境》中的漫画人物,失落,颓废,在城市里不知所终。
刚刚演完《战争之神》的凯奇,在新片里饰演芝加哥电视台的天气预报员大卫。他的小说家父亲被检查出患了癌症、女儿是肥胖儿童还被同学背地嘲笑、而儿子受到“同性恋”的骚扰、他依然眷恋的前妻准备和一个相貌平平的肥胖男人结婚…他自己每天在电视上报自己也不懂得的天气预报,因此是一个“混个脸熟”的名人。时常有人在路上问他“最近天气怎么样” ,也有人从飞驰的车里向他投掷各种快餐食品。
不知道是电影得到了众多快餐老板们的赞助,还是导演有意做一个美国快餐百科全书。投掷在天气预报员身上的食物包括:肯尼罗杰(Kenny Rogers)的炸鸡块,Wendy’s的巧克力奶昔,7-11便利店的大桶刨冰,Arby’s的炸鸡柳,当他准备去参加父亲的亲友告别会的时候,落在他身上的是麦当劳的热苹果派;当他和他的儿子在外面谈心的时候,身后是“汉堡王” 的巨大招牌。
由天而掷的快餐食品给天气预报员的灰色人生带来了更多忧郁,也给电影带来了一丝调侃的幽默。他这样概括自己的天气预报员工作:“很简单,每天两个小时。基本上就是读一些气象提醒,每隔几个月就人们就扔一些东西到我身上,我几乎什么也没有做却得到丰厚的报酬。”
他的梦想是当一个象他爸爸那样的伟大作家,因此每天坚持写小说。在他“天气预报员” 的梦境里是全家人出现在彩车上接受人们的欢呼,他成为了一个真正的名人。但现实中他失去了家庭的重心,简单的工作盛负不了伟大的理想。他最后迷上了在高楼大厦的城市阴影下的公园里练习射箭,却一直射不中靶心。
电影第一天上映的时候,捧场的观众多是中年人。尼古拉斯.凯奇经典的灰狗一样颓废忧郁的表情在屏幕被放大的时候,你甚至可以看见半谢顶的头在前排反光。中年的危机(Mid Age Crisis)在美国是一个普遍的社会问题,年轻时候的伟大理想已经褪色,在社会分工和工作的竞争中进退两难,孩子已经长大成为问题,爱人已经变成黄脸婆,父母已经变老且体弱多病…尤其在竞争激烈的大城市中,甚至连买报纸的时候没有零钱这样的琐事都会触及他们最敏感的神经。
有人拿这部片子和《美国美人》(American Beauty),《关于施密特》(About Schmidt) 相比较,其实关于《关于施密特》讲地是另一个年龄阶段─退休老年的难堪人生。而天气预报员的中年人生比美国美人中的凯文•斯帕西“ 纯洁”,又比暮年《关于施密特》的杰克-尼科尔森多了希望。
除了演绎英雄就是演绎忧郁人生,大银幕对于尼古拉斯.凯奇似于这样更多这两个选择。影评人终于厌倦了从《离开拉斯维加斯》出走了10年,依然带着象被流感冲击过般表情的凯奇,他也从“忧郁青年” 步入“中年人生” 。加拿大环球邮报给出1.5星的低分。而中年观众毕竟对人生的难堪心怀恻隐,他们则给出3.75星。
人生失意的天气预报员最后得到了纽约国家电台的“你好,美国” 的年薪百万的工作,他的爸爸在旁边道破:这是一个成功的美国人。这也许是电影他们真正想说的。
他从城市的街道和人们擦肩而过,背负着弓箭,象一个城市的猎人其实更象一个受伤的猎物。他只是常常找不准靶心。