对男人们保持警惕性是诺拉生存的战略方针。
——布伦南·马多克斯《诺拉传——真实生活中的莫莉》 在细节的卧室外面兜圈子
毛玻璃一副职业外交官的嘴脸
温柔,但冷酷地埋葬真相
我若是16岁少女,我就上床了 立秋了,雨还蛮大
但我清楚:令人震惊的个人隐私
绝不是面临洪水将金银细软
搬往东部乡村的胆小鬼 她承认自我满足的手上艺术
“而且花样繁多。”从表情
很难看出可耻的协约已经
签订的迹象,面霜涂得相当均匀 一个对自己昔日生活的吹捧者
很容易在嘲笑者餐厅的角落里
找到抹着鱼油和鸡毛的椅子
而镍币与缺少教养的耳朵却罕见 她把嵌在高跟鞋底的按钉拔除
随手钉尖儿朝上置于侍者通道
在计划中,此景已反复涌现
只是:布劳恩太太取代了按钉 在码头,她认为她很孤独
我看见她被姨妈们簇拥着
拎着一口袋上海奶糖,波恩
也有卖的,玻璃纸包装更花俏 “我们免疫了。”一个香港人
在街头上说,他在去杀人的途中
我把头埋在裆间,几乎憋死
使劲保证:我不爱马莉,只爱朱丽
1998.8.22.
|