两个少女


      


   “没办法,他就是这样
   疯狂地吻我”,小琴夸张地
   张开嘴巴,并多余地吐出
   粉嫩的舌头。这连傻瓜
   都能看出:什么是炫耀?
   什么是对自由的亵渎?

   乔麦依偎着小琴,似听
   而又非听。她听的是小琴的
   声音,而不是内容。在我们
   身边常有这种事:当天气
   阴转晴,说的却不是天气
   而是书商唯恐躲避不及的政治。

   似乎这样说,乔麦的状态
   倒是自然而又和谐,像左面
   那株核桃树,绿意盎然而被 
   忽略,不像松柏深谙什么是 
   与众不同。但与众不同的庙宇
   的气味,倒令恋人的肉皮发紧。

   话里有话,在欧洲,可能
   被堂而皇之地称为“象征主义”;
   在这儿,却是阴谋的初级阶段。
   从打盹中醒来的乔麦望着
   小琴脸上的粉刺:昨天的,昨天
   的星辰已经坠落,“一个性变态。”
   
   “他的鼻子有多尖,扎着我
   白嫩的脸颊。”小琴的口吻从
   倾诉变成自言自语,这实际的
   意思是:刚才身边有个人,而
   现在没了,“她去哪儿了?”小琴难过
   一阵子,继而又为想象的晚宴快活起来。

       1998.3.30.   

      


女强人
基督的贿赂
绅士
多米尼加的梅塔
一个漏洞
画画的
Previous PageNext Page


看留言 | 写留言 | 树杈笔直而且向天 | 大门口 | 泡网俱乐部




Copyright © 1998-2024 Paowang.com All Rights Reserved