《给我一支奈依笛》

论坛:寻音觅影作者:文思不动发表时间:2012-10-25 03:44
    'Give me the flute and sing, for singing is the best prayer...'
 
奈依笛(Nay),一种斜吹的竖笛,流行于整个西亚、中亚和北非,至今已有5000多年的历史,可追溯到史前的苏美尔(Sumerian)文明,是世界上最古老的乐器之一。
 
 
 

《给我一支奈依笛》
[词] Kahlil Gibran
[曲] Najib Hankash
[原唱]  Fairouz
 
费鲁兹这首歌的意思是:人生如浮云流水,只有音乐才能让你远离凡尘嚣暄,笛声和歌声却将世代永传,直到世界的结束。
 
[这首歌的视频在中文网站上实在找不到,Sorry。]

* 原唱: 费鲁兹
* 吉他 (by Claude Ciari):
http://www.youtube.com/watch?v=Iw1ssudAE0o
 
* 美声男高音(Tino Favazza, The Oriental Roots Orchestra):
 
* 另一个轻音乐:
 
***********
'Give Me The Flute and Sing'

Give me the flute and sing, for song is the secret of immortality.
Even after the end of existence, the lament of the flute remains.

Did you ever take refuge in the forest like me, away from busy places,
followed the brooks on their courses, and climbed up the rocks.
Did you ever bathe in perfume, and dry yourself with light,
and you drank the dawn as a wine, in goblets of ether.

Give me the flute and sing, for singing is the best prayer,
and the lament of the flute remains, even after life ends.

Did you sit in the evening like me, among the grape vines,
where the grape clusters dangled like golden chandeliers.
Did you sleep on the grass at night, let the vast space be your blanket,
humbled by all that will come, forgot all that have passed,

Give me the flute and sing, for singing is the justice of the heart,
Even after the sins have vanished, the lament of the flute remains.

Give me the flute and sing, and forget any ailment or its cure,
for people are nothing but lines, scribbled, on ever-flowing water.
 
标签: 添加标签

0 / 0

文思不动于2012-10-25 03:52编辑

发表回复
 
  • 标题
  • 作者
  • 时间
  • 长度
  • 点击
  • 评价

京ICP备14028770号-1