搜索: - amigo
还有这个歌的标题 - 把你扔出去!
江湖色amigo2004-01-25 07:25:48
With or Without You -> I Throw, Out With You! diwa还有Jura,当心了!
完全同意
江湖色amigo2004-01-25 00:31:05
这歌词里充满了暴力和色情,完全是宗教外衣掩盖下的色情狂。 魔鬼在细节里。把每句歌词的字母从新排列组合一下,就不难发现歌词的真实内容。 See the thorn twist in your side -> Wit to nude serenity, horseshit! Through the storm we reach the shore -> Ugh! Hot heroes harm hotter wretches. My hands are tied -> A hidden mastery, My body bruised -> Busy by odd mire.
后期转黑白的一个好处
江湖色amigo2004-01-24 23:11:36
就是蓝天白云分得特清楚,跟加了滤镜似的。 我脖子都望长了,也没见到你说的那个妇女。 -------------------------------- 我下一张还贴窗外。
没那么复杂
江湖色amigo2004-01-24 12:23:40
活不下去就一刀把自己剁了呗,搞尼个复杂干啥子咧。 这两张片子,一个是关于裤衩,一个是关于。。。呃,窗外。有什么关系么? 窗外晾着裤衩? 靠!
有你没有你,我都活不下去。
江湖色jura2004-01-24 11:50:00
上边这张是LZ的窗外,AMIGO今天[大年初三]贴的这张窗外,一个有人,一个没人,两张放到一起看,似乎很有意思。 看着片子,好像听到爱尔兰U2乐队的曲子,With Or Without You