搜索: - amigo
感想一下
江湖兵器amigo2006-09-05 20:16:56
> 兼收并蓄,有容乃大 动不动就把这几个字挂嘴边的,我认为很俗。比一般的PC还俗。PC的立足点不过是平等,还不至於装大。大就很拽吗,天津大包就比上海小笼包拽? 再说你有多大,大得过垃圾车吗? 连垃圾车都大不过还装大,中土国的自大遗毒而已。 感想完毕。
这哥们确实不懂枪
江湖兵器amigo2006-09-03 20:22:19
> 我最早迷上的手枪是M9,也就是贝雷塔92F 不错, Beretta 92F (M9)是美国军方配备,但这只枪的名声其实很烂。在 Beretta 92 的各种变种里,让这款枪出名的是 Beretta 92FS。 > 90-2与92FS的外观, 大小几乎相同, 90-2好象是警用枪。枪管下方有个导轨,可以装电筒, 激光瞄准具之类. 90-two 用塑料枪身取代原 92FS 的金属枪身。是 Beretta 继 H&K,Glock, Springfield推出塑料枪身手枪后一大市场动作。枪管下有道轨的很多,和警用枪没关系。实际上,手枪下装激光瞄准器是个笑话,玩过手枪的人都知道。很多警察局不建议在手枪上使用激...
哈哈
江湖兵器amigo2006-09-03 19:59:05
打鸡不能用炸子儿(Hollow Point),只能用散弹,如果你很守法的话。打鹿也不用炸子儿,用 270 或 30-06,125-150 grain 的弹头,正好把子弹留在鹿的体内而不穿过,发挥最大能力冲击力把鹿撩倒。 我用步枪一枪打下过两只乌鸦,谁让它们排得那么整齐呢。当然用步枪打鸟也是不对的,但谁让我半天找不到鹿呢。 11月份温哥华岛上猎鹿季节开始的时候,雨很多,很辛苦滴。
农民
江湖兵器amigo2006-09-03 06:01:53
那肉好吃吗? 我怕吃了得病,从来不吃。 BC的Moose很有名的,最好的在北边。 打鹿要上温哥华岛,Lower Mainland 没什么东西吧,我就打到过一只兔子。
可能需要签证
江湖兵器amigo2006-09-01 07:21:29
Canadian Landed Immigrants (Resident Aliens) must have the following for travel between the U.S. and Mexico: Valid national passport. Mexican visa may be required. May need U.S. transit visa depending on country of citizenship to transit the U.S. Contact the Alaska Airlines International Desk at 1-800-308-0101 for specific information. Important Update: The Canadian IMM1000 (Landed Immigrant) Form is no longer an acceptable travel document for entry into Mexico. It is required for re-entry ...
交流一下
江湖兵器amigo2006-08-30 16:47:17
你的基本论点和论据是对的,但论证方法没对。 1。不要挑战警察的计速证据,人家公证过了,除非你有更强的证据。 2。换个角度来说为什么你没在15秒内碰别人PG。不是你没开到40,而是你在跟车。 3。前有车开40,后又警察跟你开40,你夹在中间开40,很自然的驾驶状况。你没有看表减速,也是合情合理。说明这只是无心之过。尤其你从来没有其它moving vilation。 4。在跟车超速的情况下,警察一般追究带头超速的,而不是跟车的。 5。警察在路边抓你,问为什么把你停下来的时候,你就应该说你在跟车。即使只是远远地跟车也该这么...
我觉着吧
江湖兵器amigo2006-08-28 19:00:16
不要小看小孩子的思考能力,太把他们当小孩看。 比如说逻辑能力吧,我家丫头看书,一群动物在玉米地里掰玉米,她会说: - Pig eats corn, rabbit eats corn, cat eats corn, dog eats corn... But squirrel eats acorn. It's so funny. 松鼠吃橡子书上没有,她从别处学到的。但她可以联想,并运用类别和例外的概念,还觉得很有趣 (有趣之处也许是 corn 和 a-corn 的区别,也许是别的)。
准备再下次狠心
江湖兵器amigo2006-08-28 10:21:30
在家只准讲中文,谁讲英文就假装听不懂。 读书的时候例外。 不过恐怕先得过渡一下,她说什么都先翻译成中文让她重复一遍,不然就假装听不懂。
是啊
江湖兵器amigo2006-08-28 10:08:19
犯难啊。几个原因(有人说父母自己想讲语,那决不是我的情况): 1。让小孩学道理还是学语言 -- 学道理需要重复,理解。小孩在学校学一套,在家听一套,反应不过来。有时候为了给她把道理讲明白,就用英语了。父母讲的,老师讲的,书里讲的,在她的思维里有个连贯性。 2。读书 -- 能给小孩子看的书,都是英文。国内朋友带过来的中文书,没法看。举个例子,有个DVD让小孩学"明"字,把明媚,明亮,明确。。。一股脑几十个词汇排山倒海灌过来。受不了那种教材。启发式的东西太少,只好用英文的。 没办法,把她送回国吧,一年一次,专门...