搜索: - 浪迹天涯
转一个,不知真假
江湖兵器浪迹天涯2009-04-15 09:41:42
发信人: HEV (脆皮), 信区: ChinaNews 标 题: 我妈说我被绑架了,索要20万美金 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Apr 14 19:20:55 2009) 昨晚接到一个国内陌生号码(+86133)的来电。 对方反复确认我身份。我觉得很纳闷,就问对方是谁,对方没说。就说知道是我就放心 了。(后来才知道是警察) 我妈接过电话,明显感觉我妈情绪很激动,好像还带着哭腔。我妈说了好久,我才大概 了解了事情的经过: 有人打电话(我们家座机)来说我在美国被他们绑架了,“绑匪”自称是从福建偷渡过 去的,什么都敢做。我妈还从电话里听到“我...
要不我说你牛呢
江湖兵器浪迹天涯2009-04-15 00:54:51
你看中文定义的江湖是:“任何一种新的表达媒介出现之后,都会迅速衍生出相应的体制和其间的权力结构系统,并由蓬勃进入僵化和衰落。这种体制和权力圈子就是只有汉语才能精妙命名的“江湖”。” 说实话,本来我懂啥是江湖,让他这么一写我反而不明白了,这词儿拽的。还是你的好:"the romantic wild underworld"。I really like it!!! 同意你,做科学的就怕那些修饰的大词儿。主要是你无法量化,比如原文里的“undeniably",到了多牛才叫undeniably?无法量化。我做学生的时候,老写substaintially improved,被我老师骂的很多回,s...
顺便学学英语
江湖兵器浪迹天涯2009-04-14 21:58:10
向fruit,shamu,mamahuhu,琪子大师们请教: “江湖色”是中国当代摄影史中一个曾经辉煌而且重要的段 落,是未来人们可回视自己路程的脚印。 挺难翻译的,看看我的翻译如何: As an important and splendid chapter,‘Jiang-Hu-Se’has left a footprint in the history of China's Photography for future generations to remember by. 我喜欢平淡一点的文字,不太喜欢特别多的修饰语。另外,谁能告诉我“path-blazing"是啥意思?...
神了奇了
江湖兵器浪迹天涯2009-04-14 21:38:25
难道我的人品不够混色的?还是色里的回帖看到有批评的回帖就过滤内容? ========== 中文有些地方实在看不懂,只好看英文的,看完又忍不住要评论。翻译的相当不错了,就是稍微有些中国化,应该让fruit给改改。指出两个明显的错误: photographic culture 是说像摄影似的文化,应改为:photography's culture photographic history意思是像摄影似的历史,应改为:history of photography 同样,photographic circle应改为:circle of photography "it will become a hyper-metaphor"改为“it has become a hyper-metaph...
how old are you here?
江湖兵器浪迹天涯2009-04-14 00:52:19