Message box content.
用 户 名:
密 码:
记住密码:
注册 找回密码
江湖兵器浪迹天涯2011-07-01 07:19:23
别人会以为你是我的马甲。。。哈哈。 据说,中国马上要大幅度降低奢侈品关税,这些东西很快就不比美国贵多少了。
江湖兵器浪迹天涯2011-06-30 10:00:35
反正不到500我不卖。。。
江湖兵器浪迹天涯2011-06-30 09:10:52
江湖兵器浪迹天涯2011-06-29 17:26:03
求科普。。。
江湖兵器浪迹天涯2011-06-29 16:10:45
翻译讲究直译 ,写作讲究引经据典。
江湖兵器浪迹天涯2011-06-29 16:09:46
你翻得非常好,估计也就水果妹妹可以和你比一比。知道你们在,我都没敢献丑。。。呵呵 不过,我觉得stress是不是比burden准确点儿?精神负担嘛。
江湖兵器浪迹天涯2011-06-29 12:26:44
语法上讲,应该是“crazy, busy life",加逗号隔开。 我每听说过,太口语化,不适合这里,嘿嘿。
江湖兵器浪迹天涯2011-06-29 11:57:07
stress比burden贴切,用的好。 Can it lessen the stress in our lives?就挺好,别瞎加形容词。 另外,lessen不如allay好,窃以为。
江湖兵器浪迹天涯2011-06-26 14:02:09
我还专门查了下工作原理,也是用电机驱动,交流电机频率差点没有问题,转速可能不一样,应该不影响转动。
江湖兵器浪迹天涯2011-06-26 12:02:16
我估计变压器功率不够 ,比如变压器输出500瓦,而电风扇是1000瓦的,就带不动。
菜鸟会 看电影小组 普普通通图片 客栈新闻 方恨少新闻 聊胜于无聊-西藏 断肠草-中越战争 美食攻略 兵器菜谱
京ICP备14028770号-1
Copyright © 1998-2024, Paowang.Net All Rights Reserved