与猪拉谈氛围

论坛:江湖色作者:garllee发表时间:2002-08-23 16:46
生活中,我们会遇到这样的事。一盘很好吃的菜,我没有吃过,你用尽各种词汇(我们共同的母语)向我说明,也许我会通过你的语言尽量靠近正确的理解,但我毕竟没有吃过那盘菜,我大脑中的味觉感知可能与你通过文字转述的你的感知有很大区别。

好了,咱们开始弹棉花:

先说用词:Air, Atmosphere,Ambience,Aura, Longman词典的解释没有能明确划分它们之间的差异。我听到的最多的是Ambience(气氛---暂且这么理解吧),是在studio里要求人为创造的一种环境光的时候,听到的频率最高的一个词。我们暂且把Ambience用我们的母语表达为“气氛”,一种在一定条件下可创造可预知的环境感觉。

为了适应你跳跃式的思维方式,先说点别的,那你的片子说事。《向日葵》,那么蓝洋洋洒洒大篇幅地赞扬了这张片子,3年前我看到这张片子也象那么蓝那样感受到了你所营造的这种“气氛”,然而三年后,我在比利时和法国的边界看到了在相似环境中的向日葵,我冒出的一句话是:猪拉,你丫真NB。因为我“正确”感受到了这种氛围(Aura),我尝到了这盘菜。

我回忆一下对《向日葵》的感知过程。首先是看到了“气氛”,但我不能完全体念你拍摄时的冲动(顺便踹你一脚,都是老混蛋了,以后别那么冲动。)和准确接收你传达的氛围信息,在我的记忆中我留下了一点印记,三年后,此时此地此景,这点印记复活了。

是用Atmosphere也好,Ambience也罢,还是Aura。无外乎是说明氛围和气氛,只要我们共同认知我们在弹什么棉花就足矣。

你上面的这张片子里就有气氛,这种气氛是通过各种符号的组合产生的。我也感觉到了氛围,因为我对这样的环境有所了解,甚至知道一些这样的环境背后的故事。也许我所感受到的这种氛围背后的政治,人文因素与你相去很远,但whatever。

突然想到老萨的片子,如果把氛围的概念参与到看片的行为过程中去,就发现老萨准确传递氛围的功力了,这似乎是大师和大师傅之间的差异吧。如果在这个层面找找突破口会如何呢?

-----------
在线回复,不当之处容日后修正。
标签: 添加标签

0 / 0

发表回复
 
  • 标题
  • 作者
  • 时间
  • 长度
  • 点击
  • 评价
  •   更正
  • allan 
  • 2002-08-24 07:52
  • 55
  • 540
  • 0/0
  •   是的
  • garllee 
  • 2002-08-23 20:20
  • 216
  • 572
  • 0/0

京ICP备14028770号-1